Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creatorBonilla, Plutarco
dc.date.accessioned2024-04-04T16:50:26Z
dc.date.available2024-04-04T16:50:26Z
dc.identifier.urihttp://test.repositoriodigital.com:8080/handle/123456789/57775
dc.descriptionEsta Biblia es la primera traducción completa de las Sagradas Escrituras al castellano como fruto consecuente de su época (Renacimiento) y sus circunstancias (Reforma protestante). Un repaso de las características de esta traducción muestra que si bien no fue una obra original en cuanto a ser única, si lo fue en cuanto a la lengua a la que fueron vertidas las lenguas bíblicas (castellano del Siglo de Oro español) y al tratamiento de los textos sagrados por parte del traductor Casiodoro de Reina. Termina el artículo con una valoración sobre la vigencia de esta traducción en la actualidad, que es además una invitación a dar una mirada a su futuro
dc.descriptionAnalitica-Central
dc.descriptionEsta Biblia es la primera traducción completa de las Sagradas Escrituras al castellano como fruto consecuente de su época (Renacimiento) y sus circunstancias (Reforma protestante). Un repaso de las características de esta traducción muestra que si bien no fue una obra original en cuanto a ser única, si lo fue en cuanto a la lengua a la que fueron vertidas las lenguas bíblicas (castellano del Siglo de Oro español) y al tratamiento de los textos sagrados por parte del traductor Casiodoro de Reina. Termina el artículo con una valoración sobre la vigencia de esta traducción en la actualidad, que es además una invitación a dar una mirada a su futuro
dc.language
dc.relation
dc.subjectBIBLIA SAGRADAS ESCRITURAS LENGUAS
dc.titleLa Biblia del oso, una traducción a la altura de los tiempos
dc.typetext


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem