Mostrar el registro sencillo del ítem

EL TRANSHUMANISMO: CUESTIÓN DE PIEL;
O TRANS-HUMANISMO: QUESTÃO DE PELE

dc.creatorParra Rozo, Omar
dc.creatorBarrios Tao, Hernando
dc.date2015-06-15
dc.date.accessioned2024-08-16T15:23:00Z
dc.date.available2024-08-16T15:23:00Z
dc.identifierhttps://revistas.upb.edu.co/index.php/escritos/article/view/559
dc.identifier.urihttp://test.repositoriodigital.com:8080/handle/123456789/84028
dc.descriptionThe research presented in the following paper was elaborated according to the methodology of analogical hermeneutics. Based on the primary steps of the analysis and interpretation, the narrative literary language and its immediate relation with other kinds of languages –such as visual, audiovisual, pictorial, televisual, and mixed (cinematographic) – were used. Therefore, written, spoken and acted works were studied. Remaining faithful to the proposals of the author, to the context and to the reader; a narrative, textual and argumentative reading was carried out. Works which have a polysemic message were used in the elaboration of the paper. The questions addressed in the paper are: What does the author means with the work being related to the skin? And, particularly, what does the analyzed work mean or re-signify to the subject of the research? Thus, the classical discursive structure is framed in such a way that it goes from a prelude consisting of an epistemological horizon of the myth to a (conclusive) postlude that echoes the virtus hermeneutica –proposed and implemented by Mauricio Beuchot– which entails a "right" interpretation in accordance with the "truth" of the work: the skin, the biggest and most complex of the organs of human beings, leads to suppose a biological and anatomical decisive transcendence that should be understood, analyzed and interpreted within different aesthetical, ethical and narrative contexts.en-US
dc.descriptionPara la investigación que conllevó al presente artículo se utilizó el método hermenéutico analógico. Con base en los pasos primordiales de análisis e interpretación se acudió al lenguaje narrativo literario y a su relación inmediata con otros tipos de lenguaje: visual, audiovisual, de imagen, televisivo y mixto (cine). Se estudiaron textos escritos, hablados y actuados. Se efectuó un recorrido narrativo, textual, argumentativo siendo fiel a los planteamientos del autor, al medio y al lector, y se acudió a los textos que presentan un mensaje polisémico. Los interrogantes apuntaron a ¿qué quiere decir el autor con el texto referido a la piel? Y, en particular, ¿qué le significa o resignifica el texto analizado a la temática del proyecto? Así, la estructura clásica discursiva se enmarca desde un preludio con un horizonte epistemológico del mito y su relación con la piel hasta un posludio (conclusivo) haciendo eco a la virtus hermenéutica que plantea e implementa Beucheot y que implica una interpretación "adecuada" y ceñida a la "verdad" del texto: la piel, el órgano más grande y complejo del ser humano supone una trascendencia biológica y anatómica determinante, la cual debe ser entendida, analizada e interpretada desde diversos contextos estéticos, éticos y narrativos.es-ES
dc.descriptionPara a investigação que originou o presente artigo foi utilizado o método hermenêutico analógico. Com base nos passos primordiais de análise e interpretação, se utilizou a linguagem narrativo-literária e sua relação imediata com outros tipos de linguagem: visual, audiovisual, de imagem, televisivo e misto (cinema). Foram estudados textos escritos, falados e teatralizados. Efetuou-se um percurso narrativo, textual, argumentativo, sendo fiel aos problemas levantados pelo autor, ao meio e ao leitor, e se lançou mão de textos que apresentam uma mensagem polissêmica. O questionamento apontou para: o que quer dizer o autor com o texto referido à pele? E, em particular, que significa ou resignifica o texto analisado com relação à temática do projeto? Assim, a estrutura clássica discursiva se emoldura a partir de um prelúdio com um horizonte epistemológico do mito e sua relação com a pele, até um poslúdio (conclusivo), fazendo eco à virtus hermenêutica que questiona e implementa Beucheot, e implica em uma interpretação "adequada" e estreita da "verdade" do texto: a pele, o órgão maior e mais complexo do ser humano supõe uma transcendência biológica e anatômica determinante, a qual deve ser entendida, analisada e interpretada a partir de diversos contextos estéticos, éticos e narrativos.pt-BR
dc.formatapplication/pdf
dc.languagespa
dc.publisherUniversidad Pontificia Bolivarianaes-ES
dc.relationhttps://revistas.upb.edu.co/index.php/escritos/article/view/559/396
dc.sourceEscritos; Vol. 23 No. 50 (2015): January - June; 43-65en-US
dc.sourceEscritos; Vol. 23 Núm. 50 (2015): Enero - junio; 43-65es-ES
dc.sourceEscritos; v. 23 n. 50 (2015): Janeiro - Junho; 43-65pt-BR
dc.source2390-0032
dc.source0120-1263
dc.subjectSkinen-US
dc.subjectMythologyen-US
dc.subjectNarrativeen-US
dc.subjectYouthen-US
dc.subject(Hermeneutical) Philosophyen-US
dc.subjectPieles-ES
dc.subjectMitologíaes-ES
dc.subjectNarrativaes-ES
dc.subjectJuventudes-ES
dc.subjectFilosofía (hermenéutica)es-ES
dc.subjectPelept-BR
dc.subjectMitologiapt-BR
dc.subjectNarrativapt-BR
dc.subjectJuventudept-BR
dc.subjectFilosofia (hermenêutica)pt-BR
dc.titleTRANSHUMANISM: A MATTER OF SKINen-US
dc.titleEL TRANSHUMANISMO: CUESTIÓN DE PIELes-ES
dc.titleO TRANS-HUMANISMO: QUESTÃO DE PELEpt-BR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion


Ficheros en el ítem

FicherosTamañoFormatoVer

No hay ficheros asociados a este ítem.

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem